Узбекская, чеченская и армянская сказки вошли в книгу «Сказки народов Карелии», которая будет направлена в учреждения для занятия дошкольников

Узбекская, чеченская и армянская сказки вошли в книгу «Сказки народов Карелии», которая будет направлена в учреждения для занятия дошкольников

Узбекская, чеченская и армянская сказки вошли в книгу «Сказки народов Карелии», которая будет направлена в учреждения для занятия дошкольников

Министерство национальной и региональной политики Карелии профинансировало периодическое издание книги «Cказки народов Карелии». В свет вышел уже третий выпуск, в котором по легкому решению авторов оказались «пять народных сказок: пудожская, еврейская, чеченская, армянская и узбекская» — по крайней мере, так указано в заявлении регионального министерства по национальностям.

В первом выпуске периодики были белорусская и вепсская сказки, грузинская сказка «Хуткунчула», карельская сказка «Тухкимус» и поморская. Уже во втором выпуске оказались азербайджанская, заонежская, марийская, таджикская и татарская сказки. Угадайте с трех раз, какой сказки не было? Ответ очевиден, хотя в республике проживают всего лишь 76% русских. Зато есть «пудожская», названная в честь города Пудож.

Сам проект существует как минимум с 2022 года и предполагается как книга для малышни, которая будет изучать народные сказки в госучреждениях. Создатели не скрывают, что деньги на ее создание пошли от налогоплательщиков. В разговоре с Readovka одна из авторов книги Анна отказалась объяснять подобный выбор сказок, сославшись на то, что «вдохновителем» идеи была проректор «Карельского института развития образования» Елена Шумилова, заявившая нам, что вопросы нужно почему-то задавать издателю, а не ей как автору книги, да и проблем в подборе сказок для детей она не видит.

Подписывайся на Readovka в MAX

Источник: Telegram-канал "Readovka"

Топ

Лента новостей